Poetas

Poesía de Chile

Poemas de Aldo Alcota

Aldo Alcota (Santiago de Chile, 1976) es un pintor y poeta chileno. Nació en Santiago de Chile en 1976. Se licencia en periodismo en la Universidad Andrés Bello de Chile. Junto con otros poetas y escritores como Rodrigo Hernández Piceros, Rodrigo Verdugo y Roberto Yáñez Honecker, funda en 1996 la revista Derrame, que dará nombre al grupo surrealista chileno Derrame.

Tanto su obra píctórica como literaria posee claras influencias del surrealismo, la patafísica, el movimiento Dadá, el grupo Pánico o el arte bruto, entre otros. Es una figura destacada dentro del movimiento surrealista chileno de finales del siglo XX y el siglo XXI.

EL REGRESO DEL TOPO

A Fernando Arrabal

He desertado
como el Héroe Pánico
He cerrado mi boca
En el boulevard de las pantorrillas
Pirámides con acordeón
Cierra tu boca bello topo
Y descubre las dos palomas
Que escupen sobre la vértebra del
TEATRO
Desatando golpes escondidos
Desatando mareas de ninfas
Sobre las preguntas
Acaso esa pipa de luz
Contestará al aire veloz
O a las consultas de tu madre
O interpretará una danza con traje inhóspito
De polvo
Sobre castillos de oro

Se abre el pecho del hombrecito
El regreso impaciente
Volver a desertar castraría dibujos
El regreso del salvaje
L’Afrance
Cabellera pronosticando mariposas
Con sexo rayado sobre hoja de papel
Cierra tu boca y regresa

Elevación del crepúsculo
Al hechizo máximo del sol.

La habitación

Habitación persistencia del sonambulismo,
días cerrados y la palabra fantasma se descontrola
sudando en un invento, vestigio reptil.

Habitación sonambulismo,
leche negra para un caballo
pidiendo otro tango, guaracha
o un vals necrófilo, en Finlandia tal vez.

Habitación desplumada
creadora de un amor inquietante,
un pajarillo bisutería usurpa el ruido de las sillas,
nadie las mueve pero se mueven.
Un retoque de una brocha en la pared,
nadie lo hace pero lo hacen.

En el pasillo suena una máquina hiladora que no se ve.
La habitación guarda un silencio de ahorcado imaginario.

EFEMÉRIDE

El inquietante desfile
En los relieves histéricos
Con medallas sobre el pecho
Iluminado
Por un prefacio de violadas
Allí
El dandy se convierte
En mujer ideal
Única en afeites
Erectos
Sacrificados en el coliseo
En presencia del escritor autómata
Que con tradición relojera
Mantiene numerosas afinidades
Con el montaje de lo deseos.

NUIT

A Andrea Köhler

Busco tu olor
En las páginas de un libro
Traduzco noches
Traduzco voces lejanas
Traduzco ansiedades de aire
Permanezco recostado contando hormigas de vapor
El humo
El humo de tu olor
Me anima a descifrar colibríes en la página
Que me entregan una ruta

Voy sin saber donde se esconde tu olor
sumergido en el oído de un silencioso místico

Tu olor es un fino guante
Acariciando una piedra.
Tu olor se hace real
Cuando te imagino.

Es de noche
Tu olor muerde la fuente de leche
Y todo acaba en un solo punto
Ahí estamos
Observando nuestros cataclismos lunares
Diálogo de ternura felina
Recítame un verso
Que pueda musicalizar
Con los coleópteros de tus adivinanzas.

PELUQUERA SICILIANA

Estoy incómodo en la peluquería,
pienso en algo:
una letra occipital
cavernaría
centrífuga.
Un sudor incontrolable asusta a la peluquera.

De reojo veo su boca y me desespero,
gotas, gotas se deslizan en mi cabello
sudado como una rareza de feria.

Una tijera que no corta,
un barco de cobre en la nevera,
zumbido de iguana en una caja-nada,
levantarme del asiento y correr.

Pago sin decir nada,
me hablo a mí mismo y sigo sudando
como si estuviera esperando un perro de dos cabezas,
sacralizado como fetiche.