Poetas

Poesía de Francia

Poemas de Emmanuel d’Astier de la Vigerie

Emmanuel d’Astier de la Vigerie (París, 6 de enero de 1900 – 12 de junio de 1969) fue un escritor, periodista y político francés. Miembro destacado de la Resistencia durante la Segunda Guerra Mundial, recompensado por ello con la Orden de la Liberación. Compositor de La Complainte du partisan, himno de la Resistencia francesa. No se consideraba un hombre de Estado, de gobierno o ideólogo.

Canción triste del guerrillero

Los Alemanes estaban en mi casa
Alguien me dijo resígnate
Pero no pude
Y tomé mi arma.
Nadie me preguntó
De dónde vengo, adónde voy
Vosotros que lo sabéis
Borrad mi paso.
He cambiado cien veces de nombre
He perdido mujer e hijos
Pero tengo tantos amigos
Y tengo a Francia entera.
Un anciano en un granero
Para pasar la noche nos ha escondido
Los Alemanes lo han cogido
Él ha muerto sin sorpresa.
Ayer aún éramos tres
Sólo quedo yo
Y voy de un lado para otro
En la cárcel de las fronteras.

El viento sopla sobre las tumbas
La libertad volverá
Nos olvidarán
Entraremos en las tinieblas.

La Complainte du partisan

Les Allemands étaient chez moi
On m’a dit résigne toi
Mais je n’ai pas pu
Et j’ai repris mon arme.
Personne ne m’a demandé
D’où je viens et où je vais
Vous qui le savez
Effacez mon passage.
J’ai changé cent fois de nom
J’ai perdu femme et enfants
Mais j’ai tant d’amis
Et j’ai la France entière.
Un vieil homme dans un grenier
Pour la nuit nous a cachés
Les Allemands l’ont pris
Il est mort sans surprise.
Hier encore nous étions trois
Il ne reste plus que moi
Et je tourne en rond
Dans la prison des frontières.

Le vent souffle sur les tombes
La liberté reviendra
On nous oubliera
Nous rentrerons dans l’ombre