Poetas

Poesía de Chile

Poemas de Federico Schopf

Federico Schopf es un poeta, ensayista y crítico literario chileno, nacido en Osorno en 1940. Su obra poética se caracteriza por una búsqueda de la expresión de la experiencia estética y la reflexión sobre el lenguaje, el tiempo y la identidad. Ha publicado tres libros de poesía: Desplazamientos (1966), Escenas de Peep show (1985) y La nube (2009), este último tras un largo silencio creativo. Su labor crítica se ha centrado en el estudio de la vanguardia y la antipoesía chilena, especialmente de Vicente Huidobro, Pablo Neruda y Nicanor Parra. Su ensayo Del vanguardismo a la antipoesía (1986) es una obra de referencia para el análisis de la poesía chilena del siglo XX. También ha publicado El desorden de las imágenes (2010), donde profundiza en los temas de su ensayo anterior. Schopf es profesor de las universidades de Chile y de Talca, y ha vivido en Alemania e Italia como exiliado político durante la dictadura militar. Es descendiente de alemanes y sus hijos son músicos reconocidos en ese país. Schopf es considerado un poeta importante de su generación y un crítico riguroso y original.

Inscripción en mi tumba

Quiero morir
Dejando este epitafio:
Salir de aquí
Esta es mi meta.

Las musas del metro salidas de la sombra

Mujeres que caminan
Como si estuvieran empantanadas
O los zapatos fueran parte del asfalto pegajoso
Caliente el cuerpo hacia delante o en fricción
El movimiento de las piernas
Con la ropa y la ropa de los transeúntes
En el mar proceloso de la calle
El pelo sucio
O que parece sucio
Dándole sombra al rostro
Arrastrando las llamas de la sombra
A la luz de la tarde y de la carne en dispersión
Pánica a los cuatro vientos que se recogen
En la boca del metro.

Escoba

Y aquí estamos de nuevo en la cama
Entrelazados provisoriamente
Por diversos motivos
Que no hacen sino prolongar
El momento del fin y tu rencor
Creciente de sentirte utilizada
Por quién más generosamente
Suponía que éramos
Una sociedad de socorros mutuos.

Narciso

He aquí el joven cayendo sobre el lecho
Se mira al espejo y no ve nada
Más que sus labios rojos y un fragmento
De pared que cuelga en otro espejo
En que ve el desorden de las sábanas
Y la sombra de quien cierra la puerta.

Des)esperanzas

I

Me parece que en esta larga vida /
un poco o ya bastante inútil /
(empieza a repetirse, creo) /
No he aprendido más que a morir /
O a retirarme a tiempo /
Aunque no hay tiempo para este retiro. /

II

Me he arrimado al pilar más sólido, más hermoso /
y este amor se deshace /
no resiste las transparentes olas ácidas /
que nos rodean /
y las que emergen de nuestros abismos respectivos /
apenas controlables /
que no hemos sabido medir a tiempo /
pero el amor es desmedido, creo: /
una luz desatada /
que llega al fondo del vacío
del que él mismo ha surgido /
o no alcanza a llegar /
y en el momento más alto o más bajo /
no sé cómo decirlo /
su copa vibra y se deshace /
(imagen repetida por mí y por otros) /
y a veces, sólo a veces, no se sabe cómo /
se rehace, por un tiempo largo o corto, es claro /.