Poetas

Poesía de Estados Unidos

Poemas de Jesse Lee Kercheval

Jesse Lee Kercheval es una escritora, poeta y traductora estadounidense que nació en Fontainebleau, Francia, en 1956. Su padre era un militar estadounidense y su madre una enfermera. Debido al trabajo de su padre, la familia se mudó a Cocoa, Florida, cerca del Centro Espacial John F. Kennedy, donde Jesse creció durante los años del programa lunar Apolo. Desde niña se interesó por la lectura y la escritura, y estudió historia y literatura en la Universidad Estatal de Florida, donde se graduó en 1983.

En 1986 obtuvo la Maestría en Bellas Artes en Escritura Creativa en el prestigioso Iowa Writers’ Workshop, donde estudió con autores como Marilynne Robinson y James Alan McPherson. Al año siguiente comenzó a trabajar como profesora de Inglés en la Universidad de Wisconsin-Madison, donde desarrolló una exitosa carrera académica. Fue la directora fundadora del programa de Maestría en Bellas Artes en Escritura Creativa, la Zona Gale Profesora de Inglés y la directora del Instituto de Wisconsin para la Escritura Creativa. Actualmente es profesora emérita y vive en Wisconsin.

Jesse Lee Kercheval ha escrito numerosas obras literarias en diversos géneros y formatos. Su primer libro publicado fue una colección de cuentos titulada The Dogeater (1987), que incluye relatos sobre personajes marginales y situaciones insólitas. Su primera novela fue The Museum of Happiness (1993), ambientada en el París de 1929 y protagonizada por una viuda joven y un trabajador de un carnaval. Otras novelas suyas son The Alice Stories (2007), sobre la vida de una mujer llamada Alice y su familia, y My Life as a Silent Movie (2013), sobre una mujer que descubre que tiene un hermano gemelo y que sus padres biológicos fueron estrellas del cine mudo.

Además de la narrativa, Jesse Lee Kercheval ha cultivado la poesía, la memoria y la traducción. Ha publicado varios libros de poemas, entre ellos World as Dictionary (1999), Dog Angel (2004), Film History as Train Wreck (2006) y Cinema Muto (2009). También ha escrito un libro sobre el arte de escribir ficción, Building Fiction (1997), y una memoria sobre su infancia, Space (1998). Como traductora, se ha especializado en la poesía uruguaya contemporánea, y ha editado una antología bilingüe titulada América Invertida: an anthology of younger Uruguayan poets (2016). Ha recibido varios premios y reconocimientos por su obra literaria.

Tengo cuerpo

Tengo puesta la piel
no sólo ropa

Qué importan las arrugas de una y otra
Tener carne es glorioso

el cuerpo conectado con los sensores más sofisticados

Las palmas de mis manos tendidas hacia arriba
son balanzas que pesan la verdad de las cosas

Percibo cuánto me deseás tan sólo
con pasarte
los labios por el coxis

Ay sí

Los que esperan el toque de diana
retroceden un paso, y a vos te toca ser el voluntario
El sol va desvistiéndonos
la ropa cae al piso
hasta que somos nada más que piel
en movimiento

Nada en este universo se queda quieto nunca

Ahí afuera está el río
Se escucha el chapoteo de las carpas que desovan
en los bajos

cuerpos húmedos uno sobre el otro

Yo también te amo