Arthur Rimbaud

in fieri…

Juana García Abás

El silencio —la distancia más larga— también construye la memoria con horror que acomoda al arquetipo del duende en los cobijos, allí donde los salmos aconsejan fuego, acordinando sartas de presagios cumplidos hasta la suspicacia.

Subastan, en París, poema manuscrito de Arthur Rimbaud

Isliada Editores

El manuscrito del poema fue puesto en subasta junto a una página dibujada en las dos caras por Rimbaud cuando tenía diez años, en 1865

Una temporada en el infierno

Arthur Rimbaud

Salvo alguna excepción, escasos son los poetas que como Arthur Rimbaud (Francia, 1854-1891) se atreven a cruzar el límite de la cordura y abrazar el lado salvaje de la creación. Así, su imagen de poeta-niño se asocia indisolublemente con el del furioso iconoclasta, el ángel exterminador. Una temporada en el infierno es una composición de ruptura: el adolescente incomprendido y excesivo se debate entre su pasión y su vieja conciencia religiosa; poesía y vida están ferozmente entrelazadas. Rimbaud pertenece a la clase de los brujos y los exiliados; es un vagabundo, un marginal, un «negro». Es decir, se sabe irrecuperable.

Cintio Vitier, traductor de Rimbaud

Julio Pino Miyar

En el número 35 de la revista Orígenes (La Habana, 1954), fue publicada la traducción que Cintio Vitier hiciera de Iluminaciones