Don Quijote de la Mancha

Don Quijote de la Mancha

Miguel de Cervantes Saavedra

“En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, vivía no hace mucho un hidalgo de los de lanza ya olvidada, escudo antiguo, rocín flaco y galgo corredor.” Con estas palabras, Andrés Trapiello presenta el que es, sin lugar a dudas, uno de los más ambiciosos proyectos literarios de los últimos tiempos: la primera traducción impresa en castellano actual del Quijote. El Quijote, la novela acaso más original e influyente de la literatura, es también una de las menos leídas por los lectores españoles e hispanohablantes, a menudo buenos y cultivados lectores, abrumados o desalentados por la dificultad de un castellano, el del siglo XVII, más alejado ya del nuestro de lo que se cree. Sólo pensando en ellos y en hacer que el Quijote vuelva a ser esa novela “clara” en la que no haya “nada que resulte difícil”, para que, como decía el bachiller Sansón Carrasco, los niños la manoseen, los mozos la lean, los hombres la entiendan y los viejos la celebren, Trapiello se…

«Dulcinea, mujeres de su época»

Isliada Editores

Bajo este título se celebrará desde el viernes 10 al domingo 12 de este mes, en El Toboso (Toledo) un Congreso Internacional dedicado a la célebre Dulcinea del Toboso, donde se presentarán los descubrimientos de personajes y lugares de El Quijote. El Congreso, que  tendrá lugar dentro del contexto de los actos por la  celebración […]

En un lugar de la mancha… vivió el auténtico Alonso Quijano

Isliada Editores

Según recientes documentos hallados por el investigador Javier Escudero en el Archivo Histórico Provincial de Toledo, Alonso Quijano no sólo existió sino que fue coetáneo de Miguel de Cervantes y hacia 1584, vivió en El Toboso (Toledo), según reporte de Efe. Este Alonso Quijano, aparece en un documento notarial del 17 de junio de 1584, […]