Relatos fantásticos

Cuentos de lluvia y de luna

Ueda Akinari

"Cuentos de lluvia y de luna", una colección de relatos publicada en 1776 y considerada la obra maestra de la literatura clásica japonesa en el género de lo fantástico y sobrenatural, es un testimonio excepcional del talento literario de Ueda Akinari. Este autor japonés, reconocido por su habilidad para tejer narrativas envolventes, nos transporta a un mundo donde lo humano y lo divino convergen en una danza fascinante. Los relatos de esta obra destacan por su manejo magistral del lenguaje, caracterizado por una precisión y elegancia que reflejan la esencia misma de la narrativa japonesa. Akinari despliega una minuciosidad asombrosa en sus descripciones, pintando vívidamente paisajes, personajes y situaciones que cautivan la imaginación del lector y lo sumergen en un universo de ensueño. Una de las principales virtudes de "Cuentos de lluvia y de luna" radica en su capacidad para explorar la complejidad del ser humano. A través de sus relatos, Akinari nos invita a reflexionar sobre los diferentes aspectos de la naturaleza humana, desde la bondad más pura hasta…

El hipnotizador

Ambrose Bierce

"La primera noción de que yo poseía extraños poderes me vino a los catorce años, en la escuela. Habiendo olvidado una vez de llevar mi almuerzo, miraba codiciosamente el que una niñita se disponía a comer. Levantó ella los ojos, que se encontraron con los míos y pareció incapaz de separarlos de mi vista."

Carta a una señorita en París

Julio Cortázar

"Usted sabe por qué vine a su casa, a su quieto salón solicitado de mediodía. Todo parece tan natural, como siempre que no se sabe la verdad. Usted se ha ido a París, yo me quedé con el departamento de la calle Suipacha, elaboramos un simple y satisfactorio plan de mutua convivencia hasta que septiembre la traiga de nuevo a Buenos Aires y me lance a mí a alguna otra casa donde quizá…"

Las ruinas circulares

Jorge Luis Borges

El propósito que lo guiaba no era imposible, aunque sí sobrenatural. Quería soñar un hombre: quería soñarlo con integridad minuciosa e imponerlo a la realidad. Ese proyecto mágico había agotado el espacio entero de su alma; si alguien le hubiera preguntado su propio nombre o cualquier rasgo de su vida anterior, no habría acertado a responder...

La noche boca arriba

Julio Cortázar

Volvió bruscamente del desmayo. Cuatro o cinco hombres jóvenes lo estaban sacando de debajo de la moto. Sentía gusto a sal y sangre, le dolía una rodilla, y cuando lo alzaron gritó, porque no podía soportar la presión en el brazo derecho. Voces que no parecían pertenecer a las caras suspendidas sobre él, lo alentaban con bromas y seguridades...

Esqueleto

Ray Bradbury

Munigant asintió. Había visto casos semejantes. Los huesos del cuerpo. Los hombres no tenían conciencia de sus propios huesos. El esqueleto. Dificilísimo. Algo que concernía al desequilibrio, a una coordinación inarmónica entre alma, carne y esqueleto...

Tlön, Uqbar, Orbis Tertius

Jorge Luis Borges

Leímos con algún cuidado el artículo. El pasaje recordado por Bioy era tal vez el único sorprendente. El resto parecía muy verosímil, muy ajustado al tono general de la obra y (como es natural) un poco aburrido. Releyéndolo, descubrimos bajo su rigurosa escritura una fundamental vaguedad. De los catorce nombres que figuraban en la parte geográfica, sólo reconocimos tres -Jorasán, Armenia, Erzerum-, interpolados en el texto de un modo ambiguo...

La lluvia de fuego

Leopoldo Lugones

"¡Diez años me separaban de mi última orgía! Desde entonces, entregado a mis jardines, a mis peces, a mis pájaros, faltábame tiempo para salir. Alguna vez, en las tardes muy calurosas, un paseo a la orilla del lago. Me gustaba verlo, escamado de luna al anochecer, pero esto era todo y pasaba meses sin frecuentarlo..."

El libro de las mil noches y una noche

Anónimo

Las mil noches y una noche es una colección de cuentos populares. Dos documentos, el uno del siglo IX y el otro del siglo X, establecen que este monumento de la literatura imaginativa árabe ha tenido por modelo una colección persa titulada Hazar Afsanah. De este libro, hoy perdido, ha sido tomado el argumento de Las mil noches y una noche, ó sea el artificio de la sultana Schahrazada, así como una parte de sus historias. Los cuentistas populares que ejercitaron su inventiva y su facundia sobre estos temas los fueron transformando á gusto de la religión, las costumbres y el espíritu árabes, así como á gusto de su fantasía. Otras leyendas que no eran de origen persa y otras puramente árabes se fueron incrustando con el tiempo en el repertorio de los cuentistas. El mundo musulmán sunnita todo entero, desde Damasco al Cairo y de Bagdad á Marruecos, se reflejó al fin en el espejo de Las mil noches y una noche. Estamos, pues, en presencia, no de una…