Logo de Isliada

Literatura cubana contemporánea

Noticias

El “Mapa de las lenguas”

Con el objetivo de potenciar la literatura latinoamericana, surge el “Mapa de las Lenguas”, una iniciativa del grupo Ramdom, que aboga por la necesidad de dar mayor visibilidad a  la gran riqueza literaria de los autores de ese continente.

El proyecto, nace tras la fusión entre Random House y Alfaguara, según ha explicado el editor Claudio López Lamadrid, durante la presentación, en el día de ayer, de esta nueva iniciativa, junto a la editora Pilar Reyes. Ambos coinciden, además, en señalar la necesidad de volver a interesarse por la literatura latinoamericana en España.

El proyecto sería algo así como una carretera de doble sentido ya que no sólo se promoverán las letras latinoamericanas sino que además se vertebrará de manera que los autores españoles puedan ser ser editados en Latinoamérica.

De esta manera, se prevé que en España salgan dos libros por mes, uno de cada sello editorial; un total de 12 títulos al año, que serán distribuidos tanto en “ebooks” como en las librerías literarias, donde los libreros puedan de manera más cercana dar visibilidad a los autores, cuidarlos y crear interés, nada de grandes superficies.

Las librerías encargadas de la distribución están en torno a las 150, aunque aún se desconoce el número exacto, y el servicio se brindará en impresión bajo demanda según pida el librero, generalmente en tiradas pequeñas de unos 300 ejemplares.

Los primeros libros saldrán el próximo día 18 de junio, encabezados por “El trágico y maravilloso arte de morir”, de la mexicana Gisela Leal (Alfaguara), y “Chicas muertas”, de la argentina Selva Almada (Literatura Ramdom House).

En julio estarán a disposición de todos “Aire visible”, del chileno Fernando Sáez (Literatura Ramdom House), y “Dios se fue de viaje”, de la periodista y escritora mexicana Beatriz Rivas (Alfaguara).

Y en agosto, “Una casa en Bogotá”, del colombiano Santiago Gamboa (Literatura Ramdom House), y “Jota, caballo y rey”, del periodista y escritor colombiano Daniel Semper (Alfaguara).

Contenido relacionado

Comentarios a: "El “Mapa de las lenguas”"

(*)Requeridos